Archives for posts with tag: luthiers

dia-musica

Advertisements

*Hola! Acabo de publicar una nueva sección con un listado de festivales y muestras dónde participaré este año para enseñar mi trabajo, mis queridos instrumentos! Nos vemos!

*Bonjour! Je viens de créer une section des festivals et expositions auxquels je participerai pour montrer le fruit de mon travail, mes chers instruments! A bientôt!

*Hello! I just created a new section where you will find the festivals and exhibitions I will be attending to with the fruit of my hard work, my dears instruments! See you there!

*Que hi ha? Acabo de crear una nova secció amb els festivals i firas on hi monstraré el resultat de la dura feina que faig, els meus adorats instruments! Ens hi veiem!

*Ola! Acabo de crear unha nova sección cos festivais e feiras onde estarei mostrando os resultados do meu traballo duro, os meus queridiños instrumentos! Vémonos!

ceret-familia-bn

mostra de instrumentos de música tradicional

mostra instrumentos pardiñas

*Alí volvemos, as orixes de todo

*Vuelta a las orígenes

* Retour aux origines

* Back where it all started

Festival Azoka Portugalete

Allí vamos Marie Hulsens, sus flautas, mis instrumentos y yo! Tendré la suerte de compartir ese espacio cultural con grandes artesanos. Nos vemos este fin de semana! http://www.elai-alai.org/azoka/es/

* Vous nous y trouverez Marie Hulsens, ses flûtes, mes instruments et moi. Quelle chance de partager cet espace culturel avec de grands artisans! C’est un rendez-vous!           http://www.elai-alai.org/azoka/es/

* You’ll find us there, Marie Hulsens, her flutes, my instruments and I. It is a great chance for me to share that cultural event with reknown crafters. See you there!                  http://www.elai-alai.org/azoka/es/

Azoka 2013

Festival Azoka

* De acuerdo, no salgo en la lista oficial de los luthiers que expondrán este año en el festival de Saint-Jean du Gard, llegué tarde este año. Pero una compañera de oficio, Marie Hulsens, ha tenido la gran amabilidad de hacerme un hueco en su mesa para exponer un par de instrumentos. ¡Está genial! Así que ¡con mis buzukis y tarrañuelas voy, el 30-31 de marzo con Marie y cie! Os invito a ver sus flautas de pico para música antigua y tradicional a www.mariehulsens.com Feliz festival!

* D’accord, vous ne me trouverez pas sur la liste officielle des exposants au salon des luthiers du Festival de Saint-Jean du Gard, je m’y suis prise trop tard…Mais officieusement j’exposerai quelques instruments grâce à la grande amabilité de Marie Hulsens, factrice de flûtes, qui me fera une petite place sur sa table! C’est génial! Alors, en route avec bouzouki et petites percussions, le 30 et 31 mars avec Marie et Cie! Je vous invite d’ailleurs à voir les flûtes à bec qu’elle fabrique, tant pour la musique ancienne que traditionnelle sur www.mariehulsens.com       Bon festival!

*Ok, ok, I know you won’t find me on St-Jean du Gard Festival’s official list of the luthiers, I arrived late…But thanks to a very nice  fellow luthier, Marie Hulsens, I’ll have a place on her table to show some of my instruments. Isn’t it just great! So, there I go with my bouzouki and bones, Marie and C0 on March 30th and 31st. I invite you to have a look at the recorder flutes that Marie makes, for both ancient and traditional music at www.mariehulsens.com Enjoy the Festival!